성경필사 하는 소망이 / Daisy to write a bible (KOR&ENG)

소망이가 스스로 성경을 쓰고 있다.

아이들의 눈높이에 맞춘 성경책이지만, 한글자 한글자 적어내려 가고 있다.

 

이스라엘에는 '바르 미츠바(여아의 경우 '바트 미츠바''라는 의식이 있다.

한국말로 해석하면 '말씀의 아들(딸)'로 해석할 수 있겠다.

모세오경을 모두 암기해야만 통과 할 수 있는 의식이다.

 

보현이와 소망이에게 그것을 바라는 것은 아니지만, 말씀을 통해 의식되는 하나님이 기준이 되는 삶을 살기를 간절히 바랄 뿐이다.

어제도 소망이와 새번역성경으로 성경을 읽었다.

더듬더듬 읽지만 제법 잘 읽고 있고, 장이 끝날 때마다 기억나는 내용을 물어보면 대답을 곧잘한다. 대답 뿐만 아니라 자기가 느낀 것도 이야기 한다.

그동안 함께 이런 시간을 많이 가져주지 못해서 미안했다.

 

신명기 6:4-9 말씀이 생각난다.

쉐마~~!!

 

Daisy is writing Bible herself.
Though the Bible is written for children's eye level, she is writing the bible one by one.

There are “Bar Mitzvah” and “Bat Mitzvah” in Israel.
That is a kind of coming of age ceremony.
It means “The son of Commandment” and “The daughter of Commandment”
In order to pass this ceremony, They have to recite “Torah”(Torah is Pentateuch, which means Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy) when a sons is 13 years and a daughter is 12 years old.

I don’t want that lily and daisy.
I can only hope that they seek a life God is the standard. And I can only hope that they find out, feel and realize God when they read the Bible in their entire life.
I read the Bible with Daisy yesterday.
She is reading the Bible slowly but well now. She answers well whenever I ask her question at the end of Chapter.
I’m sorry to her because I didn’t spend a lot of this time with her.

I remember Deuteronomy 6:4-9
This is a SHEMA!!
SHEMA is Hebrew and means “Listen carefully, Israel!!”

 

 

이 글을 공유하기

댓글

Designed by CMSFactory.NET