이탈리아에 잘 도착했습니다.

오늘(3월 4일)로 자가격리 일주일이 되었습니다.

 

저희는 하나님의 은혜와 많은 분들의 기도 가운데 안전하게 이탈리아 밀라노 말펜사 공항에 지난 25일 낮에 안착했습니다.

코로나로 인해서 공항에는 짐을 실어줄 수 있는 운전기사만 올 수 있었고, 저희는 밀라노 찬양의교회에서 미리 배려해 주신 기사님을 만나 자가격리 하는 숙소로 올 수 있었습니다.

역시 코로나로 인해 찬양의교회 성도님들을 뵐 수 없고, 저희에게 자가격리 숙소를 제공해 주시고 설명해 주실 집사님 2분 만 뵐 수 있었습니다.

 

We safely arrived at Malpensa Airport in Milan, Italy, on the 25th.
Due to Corona, only driver is able to come to the airport now in Italia. So we were able to come to the quarantine accommodation after meeting the driver who was appointed at the Milan Praise Church.
Because of Corona, we couldn't see the people of the Chanyang Church, and we could only see two deacon who would provide us with the quarantine accommodation and explain.

자가격리 숙소의 구석구석을 통해 성도님들의 환대와 사랑을 느낄 수 있었습니다.

성도님들의 환대와 사랑을 통해 하나님께서 우리의 발걸음을 친히 인도하시고 돌보신다는 확신을 가질 수 있었습니다.

 

도착하자마자 가족들과 함께 예배하였습니다.

처음 불렀던 찬양은 "완전하신 나의 주"였습니다.

찬양 후에 한 사람씩 돌아가며 감사기도를 했는데, 많은 것들이 주님의 인도하심 가운데 순적하게 진행 되었음을 알 수 있었습니다.

 

We could feel the hospitality and love of the people through every corner of the accommodation.
We was able to have confidence that God personally guides and takes care of us through the hospitality and love of them.
We worshiped to GOD as soon as we arrived.
The first praise song we sang was "My Lord, the Complete Lord."
After the praise, we took turns praying for gratitude. We could see that many things went smoothly in the guidance of the Lord.

 

숙소에서 보이는 저곳은 아침마다 붉은 태양이 떠오르는 동쪽입니다.

매일 아침 거르지 않고 떠오르는 태양은 신실하시고 변하지 않으시는 하나님을 떠올리게 해 줍니다.

저 창을 보며 기도합니다.

우리 가정을 통해 계획하신 하나님의 뜻을 이루시기를 기도합니다.

밀라노 찬양의교회를 통해 계획하신 하나님의 뜻을 이루시기를 기도합니다.

 

This is the east side where the sun rises every morning.
The sun that rises every morning reminds me of God who is faithful.
I pray looking at that window.
I pray that God will fulfill God's plan through our family.
I pray that God will achieve God's plan through the Milan Church of Chanyang.

 

 

저희 가정을 위해 기도해 주세요.

1. 남은 자가격리 기간을 보내면서, 시간을 규모있게 사용하기를 원합니다.

2. 매일 아침 함께 말씀을 읽으며 예배하는 시간이 더 깊어지기를 원합니다.

3. 체중을 비롯한 건강관리를 잘 하기 원합니다.

4. 아내와 두 딸의 가족동반비자를 위해 한국에서 진행되는 서류작업(정훈 전도사님이 대신 해 주고 계십니다)이 잘 마무리 되고, DHL로 저희에게 잘 전달되기를 원합니다. 90일 안에 가족동반비자가 무리없이 잘 발급되기를 원합니다.

5. 이탈리아어를 온 가족이 공부하고 있습니다. 최선을 다하고 언어의 탁월한 진보가 있기를 원합니다. (특별히 두 딸에게 언어의 은사가 부어지기를 원합니다)

6. 앞으로 하게 될 담임목회 사역에 지혜를 더하시고, 야고보서 1장 19-20절 말씀처럼 "내 사랑하는 형제들아 너희가 알거니와 사람마다 듣기는 속히 하고 말하기는 더디 하며 성내기도 더디 하라 사람의 성내는 것이 하나님의 의를 이루지 못함이니라" 하나님의 의를 이루기 위해 최선을 다하기를 원합니다.

7. 한국에 있는 부모님(김동호 원로목사/정하복 사모)을 영육의 강건함 가운데 보호하여 주시길 원합니다.

8. 3월 14일(주일) 첫 설교를 합니다. 하나님의 임재가 풍성한 시간이 되길 원합니다.

 

Please pray for my family.
1. We want to spend the rest of our quarantine period well.
2. We want to spend deeply time reading the Bible and worshiping together every morning.
3. We want to take good care of our health.
4. We want family visa of my wife and daughters to be issued well within 90 days.
5. Our family is studying Italian. We want to do our best in language. (Especially, I want my two daughters to be blessed with Italian and English languages.)
6. I need the wisdom to achieve God's righteousness, as James 1:19-20 said, "My beloved brothers, you know and everyone is slow to hear and speak, and it is slow to speak."
7. I want God to protect my parents in Korea (senior pastor Kim Dong-ho and Jeong Ha-bok).

8. I have my first sermon on March 14th. I want the service to be a time of God's presence.

 

 

후원 : 기업은행(김상원) 010-5362-6830 | 휴대폰 번호가 계좌번호입니다.

 

 

자가격리 일주일 되었다고, 찬양의교회 성도님께서 케익을 선물해 주셨어요^^

A deacon gave us a present cake that celebrates the 7th day of the quarantine...^^

이 글을 공유하기

댓글

Designed by CMSFactory.NET